Kobanî


Jan Dost, rojnivîsk û jînenîgariya xwe nenivîsiye, wî her du cure di romanê de bi kar anîne da ku trajediya kurdan bîne zimên û behsa wêraniya bi serê miletî hatiye, bike. Gelek caran mêjûyê jî ji xwe re dike çarçoveyek û bi rûpoşa dîroknûsekî romanê dinivîse.
Prof. Basillius Bawardi - Zanîngeha Bar Ilan
 
Ev roman hewldaneke wêjeyî ya cidî ye di warê realîzma mêjûyî ya rexnegiriyê de.
Bi vê romanê Jan Dost xwestiye ji xewn û hizrên realist/xeyalî derkeve, û xwe bigihîne metodolojiya di romanên hemdem de tê bikaranîn. Wî wek armanc rewşa milletê Kurd bi tevayî daye ber çavê xwe, û bi taybetî rewşa Rojavayê Kurdistanê û berî her tiştî jî şerê ku li Kobaniyê rû daye, vedibêje.
Salih Sûzenî - Şair û rexnegirê edebî. Rojhilatê Kurdistanê
 
 

Jan Dost

JAN DOST
 
Jan Dost, 12yê Adara 1965an li bajarê Kobaniyê hatiye dinyayê. Xwendina xwe heta lîseyê li Kobaniyê kiriye. Ji sala 1985an heta 1988an li Zanîngeha Helebê, li fakulteya zanistê beşa Biyolojiyê xwend, lê temam nekir. Dost di dehsaliya xwe de dest bi nivîsîna helbestên bi erebî kiriye lê hîn di panzdeh saliya xwe de li zimanê kurdî vedigere. Çîroka wî ya yekem “Xewna Şewitî” sala 1993yan di pêşbirka kurteçîroka kurdî de li Sûriyeyê xelata yekem distîne. Herweha ew çîrok li Tirkiyeyê jî li ser dikê tê lîstin. Ji bilî wê çîrokê, Jan Dost çend çîrokên din jî nivîsîne, wekî “Mistek Ax” ku sala 2007an li Almanyayê bû kurtefilmek, “Rûyekî Şêrîn” û hinek çîrokên din. Ew ji sala 2000an û vir ve li Almanyayê dijî û ji Adara 2009an ve hemwelatiyê Almanyayê ye. Li gel romanên wî yên hêja, ew wekî pisporê Ehmedê Xanî, Mem û Zîn û yê wê serdemê tê nasîn. Çend romanên wî bo erebî, tirkî, farisî û soranî hatine wergêran. Ew niha li Hewlêrê dijî û karê nivîskarî û wergêriyê didomîne. Zewicî ye û bavê du zarokan e.
Berhemên Wî
• Mijabad, Roman, Weşanên Belkî, 2003
• Martînê Bextewer, Roman, Weşanên Avesta, 2015
• Mîrname, Roman, Weşanên Avesta, 2015
• 3 Gav û 3 Darek, Roman, Weşanên Avesta, 2015
• Kela Dimdimê, Destan, Weşanên Avesta, 2015
• Dîwana Jan, Helbest, Weşanên Avesta, 2015
• Pîrewerger, Roman, Weşanên Dara, 2018
• Naqosên Romayê, Weşanên Dara, 2019
• Eşîq el-Mutercim ??????? ???? . Roman, Dubay, 2014.
• Dem Ela El Mizana ??????? ??? ??. Roman, Qahire, Misir, 2014
• Nawaqis Roma ???? ?????? Roman. Bêrût, Lubnan, 2016
• Kobanî, Roman, Weşanên DOZ, 2024
• Otobûsa Kesk, Roman, Weşanên DOZ, 2024
• Tebeşîra Zer, Roman, Weşanên DOZ, 2024
• Xwîna Li Ser Minareyê, Qahire
• Jînenigarîya Xebat, Şam
• Destxeta Petersburgê; Tûnis
• Ellahî; Beyrûd
• Mecnûnê Selmayê, Siûdî Riyaz
• Ew Li Hêvîya Berbangê Ne, Beyrût
• Êsîrê Firensî, Beyrût
 Werger û lêkolîn
• Mem û Zîn Bi Kurdiya Îro, Ehmedê Xanî, Weşanên Avesta,
2008
• Adat û Risûmatnameê Ekradiye, Mela Mehmûdê Bayezidî,
Weşanên Nûbihar, 2010
• Ferhenga Kurdistanî, Elî Ekber Kurdistanî, Weşanên Nûbihar, 2010
• Perik, Selîm Berekat, Weşanên Ayrıntı, 2015
• Mehabad, Selîm Berekat, Weşanên Avesta, 1996
• Sirûda Baranê, Bedir Şakir El Seyyab, Weşanên Avesta, 1995
• Ferhenga Hemîdî, Yusif Diyadîn Paşa, Weşanên Dara, 2017
• Şerha Dîwana Melayê Cizîrî, Mela Ebduselamê Cizîrî, Weşanên Dara, 2018
 Romanên ku li soranî hatin wergerandin:
• Mîrname. Sebah Ismaîl. Endêşe. Silêmanî 2013
• Eşîqî Wergêr (Pîrewergêr). Sebah Ismaîl. Xezelnûs. Silêmanî 2015
• Zengekanî Roma (Naqosên romayê). Sebah Ismaîl. Xezelnûs 2015
• Mijabad. Ferhad Çomanî. Malî Wefayî. Hewlêr 2016
• Sê hengaw û sêdareyek (3Gav û 3darek). Wirya Xefûrî. Xezelnûs. 2016
 
 

Navê Kitêbê / Kitabın Adı Kobanî
Nivîskar / Yazar Jan Dost
Wergêr / Çevirmen -
ISBN 9786259475035
Rûpel / Sayfa 480
Ebat 13.50 x 21.00 (cm)
Sala Weşanê / Yayın Yılı 2024
Çap / Baskı 1
Ziman / Dil Kurdî- Kurmancî
Alfabe / Alfabe Latînî
Weşanxane / Yayınevi DOZ
Berg / Kapak Tasarımı Cihat Aydın